Le ménage en dansant
Ce n'est pas vraiment encore la saison du nettoyage de printemps (traduisez: "la poussière s'accumule honteusement dans l'appart!) mais comment résister à cette ludique proposition de la designeuse suédoise Marie-Louise Gustafsson ?
Voici de quoi "wazinguer"* en dansant:
mop flip flop (2002)
Et vous ? Vous êtes plutôt balai+serpillère ou "mop" ?**
13/02/08: Marie-Louis Gustafsson vient de me dire que sa "mop flip flop" n'était pas encore commercialisée, mais qu'elle recevait tellement de demandes du monde entier qu'elle allait peut-être y penser !
*Wazing: serpillère dans le nord.
** Je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante au mot anglais "mop" : balai à franges ou balai-serpillère ? Il semble, qu'il y ait un grand "gap" culturel entre italiens/français d'un côté et allemands/anglais de l'autre à propos de cet objet !